L'Imam Mahdi Nasser Mohammed Al-Yamani
26 - Ramadan - 1446 AH
26 - 03 - 2025 CE
07:15 AM
(Secondo il calendario ufficiale della madre delle città (la Mecca))
________________
Noi vi portiamo la vera spiegazione per coloro che chiedono sui versetti del Corano Sublime...
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso, e la pace e le benedizioni siano su Muhammad, il Messaggero di Allah, il sigillo dei profeti e dei messaggeri. Oh voi che credete, invocate benedizioni su di lui e salutatelo con il saluto della pace. Poi, quanto segue...
E anche se questo non è il momento delle domande ma della diffusione e della trasmissione, attendiamo la risposta alla sfida dell'Imam Mahdi contro gli intrighi dei demoni umani, [aspettando] il Mahdi atteso Nasser Mohammed Al-Yamani, per vedere chi agirà più rapidamente: i nemici tra i demoni umani o Allah, l'Unico, il Dominatore, Colui che sceglie il Suo Califfo su tutti i mondi? Che eccellente Protettore e che eccellente Alleato! Che i nemici di Allah muoiano nella loro rabbia, poiché Allah realizzerà il Suo disegno, completerà la Sua luce e manifesterà il Suo Califfo, anche se i criminali odiano la sua apparizione.
In ogni caso, noi veniamo a voi con la vera spiegazione per coloro che chiedono riguardo ai versetti del Nobile Corano, con il permesso di Allah, il Signore dei mondi, circa il vero significato delle parole di Allah l'Altissimo:
{إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤﴾ أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴿٥﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico, [il Sacro Corano, capitolo: 11, Surah: Hūd, i versetti: 4-5]."
In questo versetto, Allah il Glorioso parla dell'inganno nei cuori dei demoni umani che cercano di spegnere la luce di Allah. Tramano in segreto i loro piani, nascondono i loro intrighi nei loro cuori e combattono Allah e le Sue schiere, pur sapendo che Allah è la Verità, ma essi odiano la Verità. Credono erroneamente che se Allah conoscesse l'invisibile, non avrebbe inviato gli angeli scribi (Raqib e 'Atid) a registrare le azioni. Questa è la loro falsa convinzione su Allah che li ha condotti alla rovina, intensificando i loro intrighi. Ma l'inganno malvagio non avvolge che i suoi stessi autori. Allah conosce ciò che nascondono e ciò che manifestano, e ciò che i loro cuori celano.
Tuttavia, la loro falsa convinzione su Allah li ha rovinati: presumono che Allah non conosca ciò che i loro cuori nascondono e ciò che tramano in segreto. Intendono negare tutto ciò che il loro uccello ('Atid) ha scritto - ognuno ha un 'Atid che vola - così negano ciò che 'Atid ha registrato e mettono in dubbio la testimonianza di Raqib persino davanti ad Allah, l'Unico, il Dominatore. Continuano a negare e Gli giurano come giurano a voi, credendo che Egli non sappia ciò che fanno. Poi negano persino il Libro di Allah che Gli appartiene, finché Allah sigilla le loro bocche e fa sì che testimoni contro di loro sorgano dai loro stessi corpi, confermando la veridicità della Parola di Allah l'Altissimo:
{وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَآ أَبْصَٰرُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢٢﴾ وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ ﴿٢٣﴾ فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ ﴿٢٤﴾ ۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ ﴿٢٥﴾ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ ﴿٢٦﴾ فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿٢٧﴾ ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ ﴿٢٨﴾ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ ﴿٢٩﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico, [il Sacro Corano, capitolo: 41, Surah: Fussilat, i versetti: 22-29].
Sì, in verità non possono nascondersi ad Allah. Egli conosce i loro segreti e i loro sussurri, e sa ciò che i loro cuori occultano, poiché essi non possono celarsi a Lui, il Glorioso. Il loro uccello [angelico], l'angelo 'Atid, registra le intenzioni delle loro azioni e ciò che i loro cuori sussurrano. Quanto alle parole pronunciate, esse sono conosciute dai nobili angeli scribi senza bisogno di rivelazione da parte di Allah. Essi non possono nascondersi agli angeli se non in un'unica circostanza: quando si coprono con le loro spose durante l'intimità del rapporto. In questo caso, Allah ha ordinato ai Suoi angeli (Raqib e 'Atid) di allontanarsi da loro senza osservare la coppia. E dico: la coppia (per ciò che fanno); poiché sebbene Allah in questo contesto menzioni il 'coprirsi con i vestiti', Egli intende (con 'i loro vestiti') il loro abbigliamento, cioè: (le loro spose), poiché esse sono un vestito per i loro mariti, e i loro mariti sono un vestito per loro, confermando la veridicità della Parola di Allah l'Altissimo:
{أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَٱلْـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِنَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَٰجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿١٨٧﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico, [il Sacro Corano, capitolo: 2, Surah: Al-Baqarah, il versetto: 187].
E deduciamo da questi versetti la vera spiegazione di:
('si coprono con i loro vestiti' يستغشون ثيابهم)
cioè quando hanno rapporti con le loro mogli , Allah allontana da loro gli angeli scribi nobili e puri, confermando la veridicità della Parola di Allah l'Altissimo:
{أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico, [il Sacro Corano], cioè quando si uniscono alle loro mogli per concepire una gravidanza leggera durante il rapporto, confermando la veridicità della Parola di Allah l'Altissimo:
{۞ هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِۦ ۖ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَٰلِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴿١٨٩﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico, [il Sacro Corano, capitolo: 7, Surah: Al-A'rāf, il versetto: 189]."
Ma le coppie non possono nascondersi ad Allah, il Glorioso, poiché Egli è Colui che compie il processo della creazione leggera, confermando la veridicità della Parola di Allah l'Altissimo:
{لِّلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ ﴿٤٩﴾ أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَٰثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ ﴿٥٠﴾}
Ha detto il vero, Allah il Magnifico, [il Sacro Corano, capitolo: 42, Surah: Ash-Shūrā, i versetti: 49-50].
Le coppie non possono nascondersi ad Allah, ma si intende che Egli non allontana i Suoi angeli - che sono da parte di Allah - incaricati di registrare le azioni, se non quando i coniugi si uniscono al loro 'vestito', cioè: le loro mogli che sono le loro spose.
Ogni anno che passa, possiate voi rimanere saldi nella verità fino al Giorno del Giudizio. Allah magnificherà la ricompensa dei pazienti per i crimini commessi dai demoni umani che seminano corruzione sulla terra. I martiri musulmani sono felici, viventi presso il loro Signore, sostenuti. Annuncio ai criminali la loro sconfitta per mano dei credenti, finché essi seguiranno il nostro ordine di attaccare i nemici e respingerli con colpi preventivi. Allora gli aggressori dispereranno della vittoria come i miscredenti nelle tombe, e saranno sconfitti e umiliati - legge immutabile di Allah per coloro che li precedettero, e non troverete cambiamento nella legge di Allah. Poiché Allah getta il terrore nei cuori degli aggressori e la serenità nei cuori dei credenti.
E li annunciamo anche di un grande evento da parte di Allah, Signore dei mondi: la manifestazione del Suo Califfo, l'Imam Mahdi Nasser Mohammed Al-Yamani, su tutto il mondo, anche se i miscredenti che odiano la verità rivelata da Allah nel Nobile Corano lo detestano. Odiano il compiacimento di Allah, che renderà vane le loro opere. Che muoiano tutti nella loro rabbia! Allah riunirà i malvagi gli uni contro gli altri, ammassandoli nel fuoco dell'Inferno (tutte le schiere di Iblis). Non potranno sfuggire ad Allah sulla terra, né potranno sfuggirGli fuggendo.
Buona festa, e non rattristatevi per i martiri felici, viventi presso il loro Signore, sostenuti. Si rallegrano quando un martire tra voi giunge a loro, accogliendolo con grande gioia mentre voi siete in lutto. Ma la loro condizione parla come quella di un martire felice che disse: 'Se solo la mia gente sapesse ciò che il mio Signore mi ha concesso perdonandomi e facendomi tra gli onorati!'
Non bramate il martirio né aggrappatevi alla vita. Desiderate invece che Allah vi conceda la vittoria sui Suoi nemici e i vostri. Affidate la questione ad Allah affinché Egli faccia ciò che ama e approva. La pace sia sui messaggeri e la lode ad Allah, Signore dei mondi.
Il Califfo di Allah su tutto il mondo,
L'Imam Mahdi Nasser Mohammed Al-Yamani
_____________
[Per leggere la dichiarazione dall'Enciclopedia]
https://albushra-islamia.com/showthread.php?p=473788
https://albushra-islamia.com/showthread.php?p=473987
======== اقتباس =========
- 28 -
الإمام المهديّ ناصر محمّد اليمانيّ
________
نَحن نأتيكم بالبيان الحَقِّ للسَّائلين عَن آياتِ القُرآن العَظيم ..
بِسم الله الرَّحمن الرحيم، والصَّلاة والسَّلام على مُحَمّدٍ رسول الله خاتم الأنبياء والمُرسَلين، يا أيُّها الذين آمنوا صَلّوا عليه وسَلِّموا تسليمًا، ثُمَّ أمَّا بَعد..
ولو أنَّ هذا ليس وقت أسئلةٍ بل نشرٍ وتبليغ، ومنتظرون لِردِّ تحدِّي الإمام المهدي بالمَكر مِن شياطين البَشر بالمهدي المنتظر ناصر محمّد اليمانيّ لنَنظُر من أسرَع مَكرًا؛ هل الأعداء مِن شياطين البشر أم الله الواحدُ القّهار صاحب الاختيار لخليفته على العالَم بأسرِه؟ نِعْم المَولى ونِعْم النّصير، فَليموتوا (أعداء الله) بغيظهم كون الله بِالغ أمره ومُتِمّ نوره ومُظهِر خليفته ولو كَرِه المجرمون ظُهوره.
وعلى كل حالٍ، نحن نأتيكم بالبيان الحقّ للسَّائلين عن آياتٍ مِن القرآن العظيم بإذن الله رَبّ العالَمين عن البيان الحقّ لقول الله تعالى: {إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤﴾ أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴿٥﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ هُودٍ]
فَفي هذه الآية يتكلَّم الله سُبحانه عَن المَكْر في صُدور شياطين البشر للسَّعي لإطفاءِ نور الله؛ ويُسِرّون خططهم فيما بينهم، ويُخفون مكرهم في صُدورهم فيما بينهم، ويحاربون الله وجنوده وهُم يعلمون أنَّ الله هو الحقّ ولكنّهم للحقّ كارهون، ويَظنون في أنفسهم بأن لو كان الله يعلم الغَيْب لَما أرسل الملائكة الكَتَبة (رقيب وعتيد) لكتابة الأعمال، فذلك ظَنّهم الذي ظَنّوه بالله أرداهم وازدادوا في مَكرهم ولا يحيق المَكر السَّيِّئ إلَّا بأهله، والله يعلم ما يُسِرّون وما يُعلنون وما تُخفي صدورهم، ولكنّ ظنّهم الذي ظَنّوه في الله أرداهم بزعمهم أنَّ الله لا يعلم ما تُخفيه صدورهم وما يُسِرّون به بينهم، وناوون على الإنكار لِكُلِّ ما كتبه طائرهم (عتيد) - وكُلٌّ لديه عتيد طائر - فَيُنكرون ما كتبه عَتيد ويَطعنون في شهادة رقيب حتى بين يديّ الله الواحد القّهار، يُواصلون الإنكار ويَحلفون له كما يحلفون لَكُم ويظنّون أنه لا يعلم بما يعملون، ثم أنكروا حتى كتاب الله الخاصّ به سبحانه، ثم ختَم الله على أفواههم ليأتي لهم بشهداءٍ ضدّهم مِن ذاتِ أجسادهم تصديقًا لقول الله تعالى: {وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَآ أَبْصَٰرُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢٢﴾ وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ ﴿٢٣﴾ فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ ﴿٢٤﴾ ۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَٰسِرِينَ ﴿٢٥﴾ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ ﴿٢٦﴾ فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿٢٧﴾ ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَجْحَدُونَ ﴿٢٨﴾ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ ﴿٢٩﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ فُصِّلَتۡ]
ونَعَم لا يَستخفون مِن الله فيعلم سِرّهم ونَجواهم ويعلم ما تُخفيه صُدورهم كَونهم لا يستترون منه سُبحانه، ويتلقَّى طائرهم المَلَك عتيد كتابة نوايا أعمالهم وما تُوسوس به صُدورهم، وأمَّا ما يلفظ من قول فيعلمُه الكِرام الكاتبون دونما وحي من الله، فهم لا يستترون عنهم إلَّا في حالةٍ واحدة وهي حين يستغشُون نساءهم اللاتي هُنّ زوجاتهم في خلوة الطّمث، فهنا أمر الله ملائكته (رقيب وعتيد) بالانصراف عنهم دونما النَّظر إلى الزوجين؛ وأقول: الزوجين (لِما يفعلون)؛ كونه وإنْ ذَكَر الله في هذا الموضع استغشاء الثياب فيقصد (بثيابهم) أنَّه لِباسهم أي: (أزواجهم) كونهن لأزاوجِهنّ لباسًا وأزواجهن لباسًا لهنّ تصديقًا لقول الله تعالى: {أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَٱلْـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِنَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَٰجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿١٨٧﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ البَقَرَةِ]
ونستنبط من هذه الآيات البَيان الحقّ لـ: (يستغشون ثيابهم) أي: حين يَطمثون زوجاتهم يصرف الله عنهم الكَتبة الكرام البررة تصديقًا لقول الله تعالى: {أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ} صدق الله العظيم، أي حين يتغشّون نساءَهم لتحمل حملًا خفيفًا حين الطَّمْث تصديقًا لقول الله تعالى: {۞ هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِۦ ۖ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ ءَاتَيْتَنَا صَٰلِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴿١٨٩﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ الأَعۡرَافِ].
ولكن الزوجين لا يستخفون مِن الله سبحانه كونَه صاحب عملية الخَلق الخَفيف تصديقًا لقول الله تعالى: {لِّلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ ﴿٤٩﴾ أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَٰثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌ قَدِيرٌ ﴿٥٠﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ الشُّورَىٰ].
فالأزواج لا يستخفون عن الله، وإنَّما يقصد أنّه لا يصرف ملائكته - الذين هُم مِن طرف الله - المُوَكَّلين بكتابة الأعمال إلَّا حين يتغشَّى الأزواج لِباسهم أي: نساءهم اللاتي هُنّ أزواجهم.
وكُلّ عامٍ وأنتم طيبون وعلى الحَقّ ثابتون إلى يوم الدِّين، وعَظّم الله أجر الصَّابرين مِن جرائم ما يفعله شياطين البشر المُفسدون في الأرض، وشهداءُ المُسلمين سعداء أحياء عند ربّهم يُرزَقون، وأُبَشِّر المُجرمين بهزيمتهم بحبلٍ من المؤمنين ما داموا مُلتزمين بأمرنا بمهاجمة الأعداء والنَّبذ إليهم بالضربات الاستباقيَّة؛ فَهنا يستيئس المُعتَدون من النَّصر كما يئس الكفار من أصحاب القبور، ثم يُغلَبون وهم صاغرون؛ سُنَّة الله في الذين خلوا ولن تجد لسنة الله تبديلًا، كون الله يُلقي الرُّعب في قلوب المعتدين والسَّكينة في قلوب المؤمنين، ونُبَشِّرهم كذلك بأمرٍ عظيمٍ من عند الله ربِّ العالَمين لإظهار خليفته الإمام المهدي ناصر محمّد اليمانيّ على العالَم بأسرِه ولو كره الكافرون الكارهون لِما أنزَل الله من الحقّ في القرآن العظيم فكرهوا رضوان الله فأحبَط أعمالهم، فليموتوا بغيظهم أجمعون ليجعل الله الخبيث بعضه على بعضٍ فيركمهم في نار جهنم (جنود إبليس أجمعين)، فلن يُعجِزوا الله في الأرض ولن يُعجزوه هَرَبًا.
وعيدٌ سعيد، ولا تحزنوا على الشُّهداء السُّعداء الأحياء عند ربهم يُرزَقون، فإنَّهم ليستبشرون حين وصول الشَّهيد منكم فيتباشَرون بالشُّهداء ويُرَحِبون بهم ترحيبًا كبيرًا وأنتم حزينون عليهم، ولكن لسان حالهم يقول كمثل لسانِ أحد الشهداء السُّعداء الذي قال: "يا ليت قومي يعلمون بِما غفَر لي رَبّي وجعلني من المُكرَمين".
فلا تتمنّوا الشهادة ولا تَحرصوا على الحَياة، وتَمنّوا من الله أن ينصُركم على أعدائه وأعدائكم، وفوّضوا الأمر لله لِما يُحبّه ويَرضاه، وسلامٌ على المُرسَلين والحَمد لله ربِّ العالمَين..
خليفةُ الله على العالَم بأسرِه الإمام المهديّ ناصر محمّد اليمانيّ.
_____________
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..