Imam Nasser Mohammed El-Yemeni
18 - 09 - 1431 AH
08 - 28 - 2010 AD
07:54 AM
ــــــــــــــــــــــــ


Im klaren Buch finden wir einen Propheten, der für seinen Sohn um Fürsprache gegen die Strafe einlegt


Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen:
{وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ ﴿٤٥﴾} صدق الله العظيم [هود].
Wahrhaftig ist Allah, der Allmächtige [Hud 11:45].

Noah, Friede sei mit ihm, beging einen Fehler gegenüber seinem Herrn, ohne es zu beabsichtigen, weil die Barmherzigkeit für seinen Sohn lenkte ihn davon ab, über den Zustand seines Herrn nachzudenken, und er vergaß dabei zu sagen: Wenn dies mein Zustand ist, wie ist dann Allahs Zustand, der Barmherzigste aller Barmherzigen?


Und weil Noah das Geheimnis der Fürsprache nicht kannte, fragte er Allah nach etwas, worüber er kein Wissen hatte, nämlich die Fürsprache für sein Sohn, und so er sprach nicht das Richtige, weil die
Barmherzigkeit eines Vaters gegenüber seinem Sohn lenkte ihn
ab nachzudenken wie barmherzig derjenige ist, der barmherziger gegenüber seinem Diener ist als ein Vater gegenüber seinem Sohn, Allah, der Barmherzigste der Barmherzigen.

Sein Fehler liegt darin dass er wagte,
Fürsprache vor seinem Herrn für seinen Sohn zu erbitten, um ihn vor der Strafe Allahs zu bewahren! Deshalb war Allahs Antwort an seinen Propheten Noah, Friede sei mit ihm, etwas streng, und Er sagte:
{فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾} صدق الله العظيم [هود].

Er begriff, dass die Fürsprache nicht so ist, wie er dachte, dass ein Diener für seine Familie vor seinem Herrn Fürsprache einlegen könnte. Deshalb erkannte Noah, Friede sei mit ihm, seinen Fehler.
Allah sagte:
{فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧﴾} صدق الله العظيم [هود].

Wisst ihr, meine geliebten Unterstützer, was Allah, der Erhabene, mit seiner Ermahnung an seinen Propheten Noah in den Worten meinte:
{إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ} صدق الله العظيم؟
[Hud 11:46]?

Er meinte damit: "Ich ermahne dich, nicht zu den Unwissenden zu gehören, die glauben, dass ein Diener Fürsprache für andere vor dem angebeteten Herrn einlegen kann, obwohl das Geheimnis der Fürsprache nicht kannte.
deshalb sagte Allah, der Erhabene:
{فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧﴾} صدق الله العظيم. هود
Hud 11:46 - 47]

Allah wusste, dass sein Prophet Noah Fürsprache für seinen Sohn einlegen würde, um ihn vor der Strafe zu bewahren. Deshalb sagte Er schon zuvor zu seinem Propheten:
{وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ﴿٣٧﴾} صدق الله العظيم [هود].
[Hud 11:37].

Da Noah, der Prophet Allahs, das Geheimnis der Fürsprache nicht kannte, bat er nur für denjenigen um Fürsprache, von dem er glaubte, dass er sein Sohn sei. Hätte er stattdessen gesagt: "O Allah, Du bist barmherziger mit meinem Volk als ich und barmherziger mit meinem Sohn als ich, denn Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen. O Allah, wenn sie glauben, so nimm die Strafe von ihnen durch Deine Barmherzigkeit hinweg, o Barmherzigster der Barmherzigen", dann hätte Allah seine Bitte erhört und die Strafe von ihnen genommen, und sie hätten an den Gesandten Allahs, Noah, geglaubt. Dann hätte Allah sie für eine Zeit lang leben lassen, wie es der Imam Mahdi tat, als er zu seinem Herrn betete, dass, wenn die Menschen glauben, nachdem sie die Strafe des deutlichen Rauchs gesehen haben, Er aus Barmherzigkeit, die Er sich selbst auferlegt hat, die Strafe von ihnen nehmen möge. Denn Er ist barmherziger mit Seinen Dienern als Sein Diener, und Sein Versprechen ist wahr, und Er ist der Barmherzigste der Barmherzigen. Daher wird Allah das Gebet Seines Dieners erhören und die Strafe von den Menschen nehmen, wenn sie glauben, auch wenn der Glaube normalerweise nicht nützt, wenn sie die Strafe sehen . Denn das ist das Gesetz Allahs im Buch. Aber Allah hat das Gebet des Imam Mahdi und seiner ehrenwerten Anhänger angenommen.

Gesegnet seist du, oh Ibn Umar, und die auserwählten, vorausgeeilten Unterstützer, sowie andere gesegnete Unterstützer, von denen ihr keine Kenntnis habt, die jedoch ebenfalls zu den Geehrten gehören.


Und Frieden sei auf den Gesandten, und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten.
Euer Bruder Bruder, der Imam Mahdi Nasser Mohammed El-Yemeni

اقتباس المشاركة 7279 من موضوع نبيٌّ يتشفع لولده من العذاب في محكم الكتاب ..

الإمام ناصر محمد اليماني
18 - 09 - 1431 هـ
28 - 08 - 2010 مـ
07:54 صباحاً

[ لمتابعة رابط المشاركة الأصليّة للبيان ]
https://albushra-islamia.com/showthread.php?p=7277
ــــــــــــــــــــــــ


نبيٌّ يتشفّع لولده من العذاب في مُحكم الكتاب ..

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
{وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ ﴿٤٥} صدق الله العظيم [هود].

فقد ارتكب خطأً في حقّ ربّه بغير قصدٍ من رسول الله نوحٍ عليه الصلاة والسلام، فقد ألهَتْهُ الرحمة بولده عن التفكّر في حال ربّه فيقول: إذا كان هذا هو حالي فكيف حال الله أرحم الراحمين؟

وبما أنّ نوح كان يجهل سرّ الشفاعة بين يدي الربّ لعباده من عذابه فقد سأل الله ما ليس له به علمٌ وهو سرّ الشفاعة ولكنّه لم يقل صواباً؛ بل كان يشكو إلى ربّه رحمة الوالد بولده، وقال:
{وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ} صدق الله العظيم، فنسي حال من هو أرحم بعبده من الوالد بولده؛ الله أرحم الراحمين، فأخطأ في حقّ ربّه كونه تجرَّأ أن يشفع بين يدي ربّه لولده من عذاب الله! ولذلك كان في ردّ الله لنبيّه نوحٍ عليه الصلاة والسلام شيءٌ من الغِلظة فقال: {فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦} صدق الله العظيم [هود].

فأدرك رسول الله نوح أنّه تجرّأ على الشفاعة بين يدَي ربّه وهو لا يحقّ له، وعلِم أنّها ليس كما يعتقد بأنّ العبد يمكن أن يشفع لأهله بين يدَي ربّه، ولذلك أدرك نوحٌ خطأه عليه الصلاة والسلام، وقال الله تعالى:
{فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧} صدق الله العظيم [هود].

فهل تعلمون يا أحبّتي الأنصار ما يقصد الله تعالى بوعظه لنبيّه نوحٍ بقوله تعالى:
{إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ} صدق الله العظيم؟ ويقصد إنّي أعظك أن تكون من الجاهلين الذين يعتقدون الشفاعة للعبيد بين يدي الربّ المعبود، وليس له علم عن سرّ الشفاعة، ولذلك قال الله تعالى: {فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧} صدق الله العظيم، وقد علم الله أنّ نبيّه نوح سوف يسأل الشفاعة بين يدي ربّه من العذاب لولده، ولذلك قال الله لنبيّه من قبل: {وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ﴿٣٧} صدق الله العظيم [هود].


ولكنّ نبيّ الله نوح تجرَّأ بين يدي ربّه وسأله الشفاعة لولده، ولكنّه ليس له علمٌ بسرّ الشفاعة، ولذلك لم يشفع إلا لمن ظنَّ أنّه ولده، ولو أنّه قال:
"اللهم إنك أرحم بقومي مني وأرحم بولدي مني لأنك أرحم الراحمين، اللهم إن آمنوا فاكشف عنهم العذاب برحمتك يا أرحم الراحمين" إذاً لاستجاب الله وكشف عنهم العذاب ثم يؤمنوا برسول الله نوح عليه الصلاة والسلام أجمعين فيمتعهم الله إلى حينٍ كما فعل الإمام المهديّ فدعا ربّه إن آمن الناس بعد أن يغشاهم العذاب من الدخان المبين أن يكشف عنهم العذاب برحمته التي كتب على نفسه فهو أرحم بعباده من عبده ووعده الحقّ وهو أرحم الراحمين، ولذلك سوف يجيب الله دعوة عبده فيكشف عن الناس العذاب حين يؤمنون برغم أنّ الإيمان لا ينفع حين رؤية العذاب، سُنَّة الله في الكتاب، ولكن تقبل الله دعاء الإمام المهديّ وزمرته المُكرّمين.

فبوركتَ يا ابن عمر ومعشر الأنصار السابقين الأخيار وبورك آخرون لا تحيطون بهم علماً من الأنصار المُكرّمين.

وسلامٌ على المرسَلين، والحمد لله ربّ العالمين ..
أخوكم الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
____________

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..